AX lover schreef op 11 oktober 2011 19:40:
[...]
Dit voegt echt niks, nakkes, nada, niente toe.
Het is een Duitse vertaling van al het nieuws dat we vandaag al voorbij hebben zien komen.
Zo kan je in elk land wel een vertaling gaan zoeken van het nieuws dat vandaag uit Zweden kwam.
Bij het plaatsen van nieuws kan je beter erop letten dat het echt nieuw nieuws is.
- Nieuw nieuws komt naar alle waarschijnlijkheid uit Zweden of China
- Is géén vertaling van een artikel uit het Zweeds
- Als er in een artikel wordt verwezen naar een andere bron/verhaal dan weet je dat het geen zin heeft om dat verhaal te plaatsen. Zoek dan liever de originele bron op.
Dertigduizend keer hetzelfde ANP, Reuters, Bloomberg artikel plaatsen (en dan het liefst in 5 talen) heeft natuurlijk geen enkel nut.
Een nieuwtje wordt niet meer of minder waar als je het 10x vanuit verschillende "bronnen" hier plaatst.